41. Literary translation :
پدیدآورنده: Clifford E. Landers.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Literature-- History and criticism-- Theory, etc.,Translating and interpreting.,Littérature-- Histoire et critique-- Théorie, etc.,Traduction littéraire.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Linguística.,Literatur,Literature-- History and criticism-- Theory, etc.,Literature-- Theory, etc.,Tradução (teoria; técnicas),Translating and interpreting.,Translating and interpreting.,Übersetzung
رده :
PN241
.
L29
2001eb
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
42. Literary translation :
پدیدآورنده: by Bahaa-eddin Abulhassan Hassan.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Arabic literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Linguistics.,Literatur,Literature & literary studies.,Translating and interpreting.,Translation & interpretation.,Übersetzung
رده :
P306
.
H37
2011eb
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
43. Literary translation in Modern Iran :
پدیدآورنده: Esmaeil Haddadian-Moghaddam, KU Leuven
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: English literature-- Translations into Persian-- History and criticism,Translating and interpreting-- Iran,Translating and interpreting-- Iran-- Sociological aspects
رده :
PK6350
.
H34
2015
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
44. Method in Translation History.
پدیدآورنده:
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Translating and interpreting-- History.,Translating and interpreting-- Research.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Translating and interpreting-- Research.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
2
.
P947
1998
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
45. Modern selfhood in translation :
پدیدآورنده: Limin Chi.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Language and culture-- China.,Translating and interpreting-- China-- History.,FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks.,Language and culture.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling.,Translating and interpreting.,China., 7
رده :
P306
.
C45
2019
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
46. Modes of censorship and translation :
پدیدآورنده: edited by Francesca Billiani
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Censorship-- Europe-- History,Translating and interpreting-- Political aspects-- Europe
رده :
Z658
.
E85
M63
2007
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
47. Persian poetry in England and America : a 200-year history
پدیدآورنده : John D. Yohannan
موضوع : Persian poetry- Translations into English - History and criticism,Persian poetry - United States- Appreciation,Translating and interpreting - United States,Persian language- Translating into English,Persian poetry - England- Appreciation,Translating and interpreting - England,American poetry- Persian influences,English poetry- Persian influences
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
48. Perspectives on retranslation :
پدیدآورنده:
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع: Translating and interpreting ; Methodology. ; Translating and interpreting ; Evaluation. ; Literature ; Translations ; History and criticism. ;
![](/design/images/bookmore.png)
49. Perspectives on retranslation :
پدیدآورنده: edited by Özlem Berk Albachten and Şehnaz Tahir Gürçaglar.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting-- Evaluation.,Translating and interpreting-- Methodology.,FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling,Literature-- Translations.,Translating and interpreting-- Evaluation.,Translating and interpreting-- Methodology.
رده :
P306
.
2
.
P4815
2019eb
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
50. Poetry and metamorphosis
پدیدآورنده: Charles Tomlinson
کتابخانه: كتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: American poetry -- 20th century -- History and criticism,Eliot, T. S. (Thomas Stearns), 1888-1965,Ovid, 43 B. C. -17 or 18 A. D. -- Translations into English -- History and criticism,Translating and interpreting -- United States -- History -- 20th century,Latin language -- Translating into English -- History,Pound, Ezra, 1885-1972 -- Knowledge Literature,Ovid, 43 B. C. -17 or 18 A. D. Influence,American poetry -- Roman influences,Metamorphosis in literature
رده :
PS
310
.
M37
T65
1983
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
51. Reversing Babel :
پدیدآورنده: Bruce R. O'Brien
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Civilization, Medieval,Literature, Medieval-- Translations-- History and criticism,Translating and interpreting-- History-- To 1500
رده :
P306
.
O27
2011
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
52. Rutas de la interpretacion.
پدیدآورنده: Iser, Wolfgang.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع: Interpretation (Philosophy),Literature -- History and criticism -- Theory, etc.,Translating and interpreting.
![](/design/images/bookmore.png)
53. Shakespeare in Japan /Tetsuo Kishi and Graham Bradshaw
پدیدآورنده:
کتابخانه: کتابخانه دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: Translating and interpreting--History.--Japan,English language--Translating into Japanese.,Japanese literature--English influences.,English drama--Appreciation--Japan.,Theater--History.--Japan
رده :
PR
2881
.
5
J37
K57
2006
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
54. Siting translation: history, post-structuralism, and the colonial context
پدیدآورنده: Niranjana, Tejaswini
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع: ، Translating and interpreting - History,، Deconstruction,، Structuralism )Literary analysis(,، Historicism,، Imperialism
رده :
P
306
.
2
.
N5
S5
1992
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
55. Sous l'invocation de Saint Jerome
پدیدآورنده: Larbaud, Valery
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع: ، Translating and interpreting,، Literature - History and criticism - Theory
رده :
PN
241
.
L3
1946
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
56. <The> City of Translation
پدیدآورنده: \ José María Rodríguez García
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع: Caro, Miguel Antonio, -- 1843-1909 -- Criticism and interpretation. ,Translating and interpreting -- Colombia -- History -- 19th century.,ترجمه -- کلمبیا -- تاریخ -- قرن ۱۹
رده :
E-Book
,
![](/design/images/bookmore.png)
57. <The> Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660
پدیدآورنده: \ Edited by Tania Demetriou and Rowan Tomlinson
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع: Translating and interpreting -- Great Britain -- History -- 16th century,Translating and interpreting -- Great Britain -- History -- 17th century,Translating and interpreting -- France -- History -- 16th century,Translating and interpreting -- France -- History -- 17th century,English literature -- Early modern, 1500-1700 -- History and criticism,French literature -- 16th century -- History and criticism,French literature -- 17th century -- History and criticism,Translations -- Publishing -- Great Britain -- History,Translations -- Publishing -- France -- History,ترجمه -- انگلستان -- تاریخ -- قرن ۱۶ م.,ترجمه -- انگلستان -- تاریخ -- قرن ۱۷ م.,ترجمه -- فرانسه -- تاریخ -- قرن ۱۶ م.,ترجمه -- فرانسه -- تاریخ -- قرن ۱۷ م.,ادبیات انگلیسی -- انگلیسی جدید، ۱۵۰۰ - ۱۷۰۰م. -- تاریخ و نقد
رده :
P306
.
8
.
G7C85
2015
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
58. The Oxford history of literary translation in English
پدیدآورنده: Edited by Roger Ellis
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع: ، Literature - Translations into English,، Literature - History and criticism,، Translating and interpreting - English-speaking countries
رده :
PR
131
.
O9
2008
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
59. The Poetics of translation: history, theory, practice
پدیدآورنده: Barnstone, Willis
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع: ، Translating and interpreting,، Bible - Versions - History
رده :
P
306
.
B3
P6
1993
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
60. <The> Role of Translators in Children's Literature
پدیدآورنده: / Gillian Lathey
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع: Children's literature - Translating,Children's literature - Translations - History and criticism,Translating and interpreting,ادبیات کودکان و نوجوانان - ترجمه,ادبیات کودکان و نوجوانان - ترجمه ها - نقد و تفسیر,ترجمه
رده :
PN1009
,.
5
.
T75
,
L37
2010
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)